导航
首页  »   剧情电影 » 局外人
局外人

局外人

主演:
马塞洛·马斯楚安尼 安娜·卡里娜 伯纳德·布里尔  
备注:
HD
扩展:
剧情 
点击:
2503
地区:
意大利 法国 Algeria
导演:
卢奇诺·维斯康蒂   
年代:
1967 
更新:
2020-11-14
语言:
法语 意大利语
剧情:
主演:马塞洛·马斯楚安尼/安娜·卡里娜/伯纳德·布 详细
百度在线 - 手机播放 - 无法播放请换线路
八戒在线 - 手机播放 - 无法播放请换线路
猜你喜欢
《局外人》剧情简介
主演:马塞洛·马斯楚安尼/安娜·卡里娜/伯纳德·布里导演:卢奇诺·维斯康蒂语言:法语/意大利语地区:意大利/法国/Algeria编剧:GeorgesConchon/SusoCecchid'Amico类型:剧情上映时间:1967-10-20 别名:TheStranger用户标签:意大利,维斯康蒂,LuchinoVisconti,局外人,Luchino_Visconti,1960s,意大利电影,法国片长:104分钟imdb编号:tt0062310 《局外人》改编自加缪同名存在主义小说,说的是一个在阿尔及利亚的法裔小职员,孤独内向,不善与人沟通,而且周围也没有人关心他。他对社会的一切事情漠不关心,甚至母亲的去世也没有让他过于伤感。后来他不慎枪杀一个流氓,却第一次引起了社会对他的关注,法庭也以他在母亲的葬礼的表现、平日生活的行为等等推断他本质顽劣。他不接受神父的告解,却对自己的生死有着肯定的看法。现实生活的荒谬,使得这个小职员成为一个无意中与法律和传统习俗格格不入的局外人。维斯康提根据法国存在主义哲学家加缪的名著《局外人》改编,却惨遭滑铁卢,不但恶评如潮,导演自己也不满意。影片主题很鲜明,有冲击力,非常忠实原著,但显得笨拙、拖沓。(此评论转自时光网,仅供参考)本片提名当年威尼斯电影节金狮奖和奥斯卡最佳外语片。 局外人电影网友评论:< class="com">看完了原著中文版直接去看电影,给4星是因为原著,不过作为电影是不是安排地有点拖沓?演员的表演和书里看到的人物形象似乎冷漠程度不太一样,不过因为开了VPN看就没有仔仔细细全看。很有老电影的味道,不是在夸,背景音乐怎么像鬼片一样一惊一乍的……演员表现得挺不错,有些小细节,感情丰富……建议还是看书吧,推荐孟先生译本~ < style="text-align:center;"> < class="com">當初知道馬斯楚安尼的角色就默默給好評,他沒有個性的臉簡直爲Morceau而生,然而觀後卻發現不然,卡謬小說電報體,在閱讀的當時腦海畫面自動調用布烈松扒手手術刀般冷峻感,67年的馬斯楚安尼已經有晚年時的村夫氣息,實在可惜,過於寬大的身架對淺色西裝也是一次負面示範。Visconti太恭敬,欠缺靈光。 < style="text-align:center;"> < class="com">相比60年代、我所謂的古典主義手法,現在或許有更多的電影技巧來展現臨刑前他所感悟到的,或許沒這麼搶眼的配樂,那麼多語言(瞧,這不是“輸給”文學了嗎)。有人說布列松或安東尼奧尼更合適。畢竟是改編加繆呀,為抓取到的精髓和嘗試的勇氣多給一星!加繆不是存在主義者,而是人文主義者。去TM的主義 < style="text-align:center;"> < class="com">个人觉得忠实于原著,很容易败于原著,但存在主义文学本来就具有较大的抽象性。令我吃迷的地方就在于还原了阿尔及利亚的真实风情,而无数个快速推拉的镜头,使其恰好蒙上了一层荒诞感。安娜对于玛丽的阐释与马塞洛对于莫尔索的演绎堪称忠实到完美,维斯康蒂对于人物的挑选每每令人惊喜。忠实正是致敬。 < style="text-align:center;"> < class="com">电影基本上是按照原著小说的发展脉络拍摄的,但是小说充满了大量人物心理方面的描写,这些在电影里是没办法客观还原的,所以震撼力减弱了不少。前半部分有些无聊,直到主角杀了人被关进监狱之后才开始精彩起来,情节相对也发展到了高潮。加缪存在主义哲学在影片的后半部分有了精彩的呈现。 < style="text-align:center;"> < class="com">或许是符合加缪意图的重构略写了默尔索杀人前的生活状况详写了法庭审判我开始领会到了默尔索先生是多么正直诚实的人,他看到的是事情本身,而我似乎正是他的反面。感谢马斯楚安尼向加缪先生致敬——————————————————————讲了一个更好的故事,但缺少了文本的疏离感 < style="text-align:center;"> < class="com">前半段表现默尔索在母亲葬礼的表现和他是个对一切随心,无所他求的人的小事上铺垫的不够,而且是是很乱。后半部分从入监开始到结束还是不错的。高度还原原著,但是没读过小说应该还是看不懂,鉴于原著大部分是心理描写,很难拍,以及当时的技术,这样已经很好了。 < class="com">剧情走向和书本简直是一模一样的,选马塞洛·马斯楚安尼演默而索还挺合我意的,他那张游离的脸也确实能和默而索联系得上,但是文字里传达出的那种“空洞”的状态电影真得挺难表现的,而最后默而索的爆发又因此显得很无力。有遗憾,但是维斯康蒂有勇气,值回一星。 < class="com">名著改编,中规中矩,就如同逆水行舟,偏偏维斯康蒂颇好这口。其实《局外人》真的难以影像化,单一句开头“今天,妈妈死了。也许是昨天,我不知道。”之奇崛就非文本表现不来。启用马斯楚安尼是因为他那张“毫无个性”又带点漫不经心的脸么?德语英字。 < class="com">马斯楚安尼神似加缪本人有木有,可能不像默尔索,当然这不重要了,他不懂假戏真做,忏悔,祈祷,擅沟通,信上帝,都没有意义,什么论调都会指向死刑,枪是他迎着烈日开的,若有新生,希望再抚弄一次玛丽的头发。刺眼沙滩惨白建筑,不停流汗的距离感。 < class="com">维斯康蒂小心翼翼还原了原著的面貌,并没有做出任何丰富的解读,文字表达中冷静淡漠的艺术效果并没有通过电影改编呈现出来。有些名作改编为何少人问津不是没有原因的。马斯楚安尼对于牢狱之中的莫尔索的演绎算是微乎其微的精髓。 < class="com">胶片版色彩够好。作为一个尽职的的Mastroianni粉,我恰到好处的在第二段泳装戏出现前睡着了,不忍直视。Karina身材简直太棒了!!!疙瘩儿当年多幸运。这个拍的时候是用法语拍的吗?有的Si口型明显是Oui. 《局外人》的观看地址: http://www.wxszxjh.com/sp/d6bB2y5vXOmL.html由西瓜电影网提供,欢迎转发分享!